Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
sans esprit
från svenska till franska
alltid, utan uppehåll
–
sans cesse
utan begåvning
–
sans esprit
utan uppehåll
–
sans cesse
utan uppehåll
–
sans arrêt
utan någon
–
sans aucune
utan någon
–
sans aucun
utan tvekan
–
sans conteste
utan något, utan någonting
–
sans rien
utan fast adress, utan fast bostad
–
sans domicile fixe, SDF
utan eller
–
sans ni
utan glädje
–
sans joies
utan tillstånd
–
sans permission
troligen, utan tvivel
–
sans doute
antagligen, utan tvivel
–
sans doute
slarvigt, utan omsorg
–
sans soin
utan att stanna upp
–
sans s'arrêter
utan rädsla för morgondagen
–
sans peur du lendemain
utan att säga något
–
sans rien dire
hela tiden, oupphörligen
–
sans cesse
det menar du inte!
–
sans blague !
trådlös
–
sans fil
hela tiden
–
sans fin
troligen
–
sans doute
hemlös
–
sans-logis
säkert
–
sans doute
antagligen
–
sans doute
oavbrutet
–
sans relâche
slarvigt
–
sans soin
hemlös person
–
sans-abris
utan dej vore jag förlorad
–
sans vous je suis perdu
rörig, oredig
–
sans queue ni tête
utan svàrigheter
–
sans peine
utan dig är jag ingenting
–
sans toi je ne suis rien
utan dig
–
sans toi
utan
–
sans
sinne, känsla
–
un esprit
ett sinne
–
un esprit
utan
–
sauf
illegal invandrare
–
sans-papier
utan kostnad
–
gratuité
snigel (utan snäcka)
–
limace
f
en kaffe utan mjölk
–
un café noir
sakna, vara utan
–
ne pas avoir, manquer de
en omelett utan fyllning
–
une omelette nature
laktosfri
–
sans lactose
kostnadsfritt
–
sans frais
ett sinne, ett sinnelag
–
un esprit
en anda
–
un esprit
ande
–
esprit
m
i kropp och själ
–
de corps et d'esprit
inte någon
–
aucun, aucune
valnöt (utan skal), valnötskärna
–
cerneau
m
inte någon, ingen
–
ne ? aucun
jag har gått vilse
–
je suis perdu, je suis perdue
jag har inte någon syster
–
je n'ai pas de s?ur, je n'ai pas de soeur
ingen, inte någon
–
ne … personne
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
illegal invandrare
–
clandestin, clandestine
från någon, från någon sida
–
de la part de quelqu'un
ingen
–
aucun, aucune
jag är glad för din skull
–
je suis contente pour toi
förlorad
–
perdu, perdue
borttappad, förlorad
–
perdu, perdue
vad är det för väder hos dig?
–
il fait quel temps chez toi ?
Jag älskar dig inte längre
–
Je ne t'aime plus
hela tiden
–
à tout moment
det är inte sant, jag tror inte mina ögon
–
j’hallucine
någon
–
quelqu'un
någon
–
quelqu´un
någon gång
–
un jour
be någon att
–
demander à qn de
någon annanstans
–
ailleurs
ett stopp
–
un arrêt
någon annanstans ifrån
–
d’ailleurs
ringa någon
–
téléphoner à quelqu'un, -e
hända någon
–
arriver à quelqu'un
göra någon rädd
–
faire peur à qn
råka ut för någon
–
tomber sur quelqu´un
vara arg på någon
–
en vouloir à quelqu’un
träffa någon
–
faire une rencontre
någon har sagt
–
quelqu'un a dit
göra någon en tjänst
–
rendre un service à quelqu'un
måna om någon
–
être à ses petits soins
hålla någon sällskap
–
tenir compagnie à quelqu´un
jag är helt slut
–
je suis crevé, je suis crevée
jag har ramlat
–
je suis tombé, je suis tombée
varsågod, när man ger någon något
–
voilà
jag är ledsen
–
je suis désolé, je suis désolée
det var det värt
–
ça valait la peine
ett skämt
–
une blague
dig
–
te, toi
du, dig
–
toi
jag föddes
–
je suis né, je suis née
för dig
–
pour toi
hos dig
–
chez toi
skynda dig!
–
dépêche-toi !
skynda dig
–
dépêche-toi
lugna dig!
–
calme-toi !
lugna dig
–
calme-toi
skynda dig!
–
dépêche-toi!
Andra sökte efter
Soulever
globetrotter
alpstuga
balettnigning
hur säger man 21a
souvent
parfois
toute la matinée
valborgsmässoafton
le dimanche
Puy chérie
matinée
tous les jours
presque
brunt
sable fin
köpa
Vatten
Chouette
homme
Länkar till andra sidor
Översätt
sans esprit
till andra språk